市場游玩景點
Touring Sites
滬佘山世茂洲際酒樓
&en♐sp; InterContinental Shanghai Wonderla𓃲nd
佛山佘山世茂洲際賓館的房建就是一項殷實多元化的結構設計之作,制做時隔10年,整個新奇的賓館依照那自然周圍環境,全面通過深坑巖壁的曲面模型造型圖片懸架并制做在深坑巖壁之中,主導由地表這些2層及地表下例88米的15層制成,令全球嘆為觀止。賓館建在于佛山松江佘山眼底下的天馬山深坑內,長距離佛山虹橋世界高鐵站及佛山虹橋動站點321公里,緊臨佘山國叢林恍若公園、辰山草本花卉園等一處親子旅游名勝地。賓館享有約900多平方公里米的無柱婚禮宴席廳和2個不相同體積的多作用研討會室。當中,有帶美輪美奐的天窗布場的“木瓜奇跡”婚禮宴席ꦜ廳,還可以劃分為3個自己的婚禮宴席廳,展示英文工程車輛更可可以駕入活𝔍動內容現場,為很多會議策劃活動內容提供了非常完美選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Shesha💦n Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, an🔯d display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山的國家樹林生態園
Shesh🐽ཧan National Forest Park
&enspﷺ;佘山政府森立游樂園是西安唯一的的政府級自然而然山間圣地,合作經營大大小小267平方多公里,因此休🍬閑旅游風景區森立合并率達到了80.04%。綠化區12座高山好似12顆大大小小不一的墨翠從華中趨于黑龍江,蜿蜒曲折連綿13多公里,使一馬平川的西安平原地帶表流露出秀靈多姿的山間城市景觀。1993-5年6月,由原政府楸樹部審批形成佘山政府森立游樂園,2003年評為為政府率先4A級休閑旅游因此休閑旅游風景區。現外商打開的著名景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was ho🍃nored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山花草園
Shanghai Chenshan Bꦰotanical Garden
重慶辰山樹種園為于松江區佘山祖國旅游酒店旅游區內(辰花工路38816號),是市政施工管理府、中國國科學課院和祖國林草局合作的睦鄰友好的集研究、科普講解和觀賞荷花觀光于混合式的標準化性樹種園,占水平總占地面積總占地面積207平方公里,是西北的地區企業規模極限的樹種園。樹種四園的辰山古古跡,2015年4月被市政施工管理府出爐為重慶市文物古跡愛護工作單位。該古跡2010年初發覺,總占地面積約為16平方公里,系統化答案為商周時期古語化古跡。
開發區由基地提供區、樹木保育區、五種洲樹木區和外層緩沖器區等這幾種模塊區結構。博覽會溫室博覽會綠地面積為12608m2米,由亞熱帶花果館、沙生樹木館和珍奇樹木館組合,為東南亞最高博覽會溫室群,表中沙生樹木館為全球最高室內的沙生樹木科技館。現為國內4A級ꦓ自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on fiﷺve continents, and the peripheral🅷 buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
重慶方塔園
Sha꧂nghai Squa✤re Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda ꦚof the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hal🌼l, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
東莞醉白池恍若公園
&enspౠ; &💝ensp;Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是滬九大精典公園之中,征占76畝。本園有2處難以轉動珍貴古物古跡區,各舉:醉白池,201余年4月被市ꦆ政施工府展示為滬市珍貴古物古跡區保障區部門名稱;浮雕廳,1985年5月被展示為松江縣珍貴古物古跡區保障區部門名稱。公園起源明朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是著名人物碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、現代文學家、美術家顧大申重加修健,因欽佩唐大現代文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意𒈔,將所建池上公園重命名為“醉白池”,迄今為止至今370余年歷史。本園現包存著明朝的韓國樂天集團軒,明朝的三面廳、疑舫、求學堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭閣樓閣;收納有元趙孟頫硬筆毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥肖像》碑刻等藝術類瑰寶。本園掛在的當代硬筆毛筆字名人題字匾聯更多的是不算其數。現為部委4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty ಌare collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化水平遺存
🔥 Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林古詩詞化遺跡坐落在松江名城北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部整個園區規劃的占地面積到850畝,2021年被選為為4A級自助游景點自助游,同一天榮獲佛山市操作示范區自助游特色特色文化操作示范區。是近幾年經古生物學遇到的佛山29處遺跡中涉及內容最豐厚,最具保養與開放商業價值的古古詩詞化遺跡。廣富林古詩詞化遺跡1972年被入選為佛山市古物古跡保養點;于2013 年7月被國家審核為第十九批全球古物古跡保養企事業單位;知也橋,2018年1月份被入選為松江區古物古跡保養點。
廣富林古文明古跡以考古學家古跡維護區為基本點,對古古跡多方面原自然生態守護態維護和彰顯,彰顯出農作自然生態守護古文明,彰顯原原本本的美味的歐式田園風格美景。融洽的古文明韻味是廣富林樓盤的基本點行業競爭, 大部分工業區規劃區設計的了九大規劃區,東南部地區是儒道佛古文明分享區,南部地區是商業性相互配套服務項目區,天津園區是風俗人情古文明分享區,東北部是挖出中國文物分享區,中南部是農作古文明維護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等厲史古文明生態風貌區相前呼后應,稱得上滬上“長度古ꦍ文明尋根旅行酒店住宿”的基本原則地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and prese🅘nts its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is thꦦe core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野家里
&ensp💛; Guangfulin Country Park
廣富林郊野恍若公圓設在佘山歐洲國家森立恍若公圓南側,緊挨廣富林學歷遺存。
廣富林郊野恍若公園圍繞🤪著 “田、水、路、林、村”七大管理的本質關鍵因素構建,以耕作生態資源生態景觀設計為前提,由農園采栽、果林風光、湖泊漁村六大板塊內容可分,并按區快可分油菜子花田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個地域,也兼施藝術展覽廳、采栽釣場、光觀徜徉等功能模塊,建立總合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based🦋 on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
成都浦江之首旅行旅游點
&eꦑnsp;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spo🦄t
東莞市浦江之首出境游游覽區,是東莞市爹媽河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公里左右”。有原于浙江彎延出來的斜塘、圓泄涇兩水在此頁互通有無,導致一個三邊形洲形式的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,✤江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不都的東南江東水鄉風光無限,“浦江之首”在此被稱作。整塊游覽區分地板上和地面兩個分,地板上部位為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地面部位為“水文化藝術課呈現館”🐎。游覽區內挑梁斗拱式工程特色散出古典文學風情,半空窗流漓瓦又去不失中國現代現代有趣興奮。東南高雅的景觀園林風情配上銀杏、槐樹、垂柳等傳統化莖葉,展現中國現代古傳統化文化藝術課的寫照。現為國家3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek.🐻 At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士地方坐落松江都市的大西南,就是產品現松江都市產品的裝修畫風的因素性范圍,所在區占地面積約1平多公里,東側為都市最好的一款人工控制湖。綠草清湖、具備有地道的外國農村施工的裝修畫風。泰晤士地方來設計的裝修畫風運用外國泰晤士小河邊地方民族風情和住房特性,尋求入和生態環保的更優團結一心,集中體現松江都市很濃的目前化、世界化、生態環保化及其出游藝術氣場。在這其中一只間斷性的多效果行走街及其湖畔英式商業中心成為地方的機床主軸線,也是民眾及旅游者對其進行集會、歌舞、商務休閑、交流的好旅游去處,層次結構豐富多樣,精妙絕倫,產品氣息滿電日常生活浪漫氣息🅠和之趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive mult🤡i-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重慶影視視頻夢幻樂園
Shanghai Film Park
重慶市影音天堂位于于車墩鎮北松道路4915號,集影音旅拍制作、旅游酒店農業觀光、文明網絡傳播為一梯,由老重慶市“二十朝代深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪輪渡”“民國第十二商店”“忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“彩紅夜店”“鴻翔牛仔實體運動服裝店”“重慶市總協會門樓”“人保大戲院𝓀”“老款汽汽車站”“新中式施工群”“南京河港區”“東正教堂”“團結獨立廣場”“上海路鋼橋”“湖貧困地區”等旅拍制作場地及大中型組裝拍攝棚、牛仔運動服裝成品庫貨架、sm套裝成品庫貨架、置景鑄造廠所組成的;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹藝術館等消費體驗創業項目。現為地方4A級旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shཧanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”ജ, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強視頻制作軍事基地
Shanghai🍰 Shengqiang Studio Base
南京勝強藝術片傳媒文化集地位于于永豐銜道長谷路15號,就是一家正規專業藝術片傳媒文化拍色集地,擁有的大批量明、清、民國音樂🙈風格房子及花苑全景、室內的人像攝影棚和大酒店寄宿區。《天下游戲無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一天繁花月正圓》、《燕云臺》、《大家的債務》、《人潮奔涌》等比較多藝術片傳媒文化個人作品均取景不復。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-🐻style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Leg💟end of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
西安有意思谷
&ensꦓp; Shanghai Happy Valley
武漢狂歡谷是在松江區林湖路882號,包含了了“陽光怎么樣港、狂歡時間、風暴灣、銀礦鎮、狂歡海洋環境、武漢灘、香格里拉”六個個性主題區,百余人項娛樂工作流程及觀察工作流程,十余座頂級游樂工作流程,逾萬個演技場坐位表。
在這有被稱作“縱向坐蹦極第一人”的紅花梨木縱向坐蹦極“谷木游龍”、直角縱向下跌縱向坐蹦極“絕對雄風”、球幕航行💯各大影院“奇境:穿越重生北緯30°”等先進集體的游樂機械。在這薈萃了專業跨電視媒介渠道全景圖拍攝水秀《天幕水極》,融vr體驗、積極參與、交流為整體的影片特技全景圖拍攝劇《新西安灘風云視頻》等世界級各市區的美好演出活動形式。都有可達到4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、行業、年會、展覽會等功效于整體的專業多功效廳——亞瑟宮等專業內容主題圖片文化場所。近期,西安狂歡谷悄然發行專業跨電視媒介渠道全景圖拍攝水秀《天幕水極》等品牌、全新的西安灘區內容主題圖片區等大量發展升級改造品牌,打造的“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful perform𓆉ing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山瑪雅海邊度假村水公圓
Shangha🐼i Playa Maya Water Park
東莞瑪雅沙灘水濱河公園是華北地區劃分劃分小型水下探險樂園,建在于美景大美的佘山國出游游玩區,強調“離奇激起”和“合家趣游”稀土元素的兼容并蓄,融和古典瑪雅技術 與近現代水下游樂游戲體驗,是海外華僑城企業繼東莞愉快谷以來,在華北地區劃分劃分創立的又新發現的上品新作。
現今植物園征占綠地面積近15萬平方怎么算米,得到4滑道水下跳樓機“疾速水蟒”、水磁推力高技術的雙軌水下垂直過🍸山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦經歷建設創業投資項目“巨獸碗”、動作在線互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、厚度23米無敵大音箱、滑道組合建設創業投資項目“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套大水下系統及景點建🐻設創業投資項目,并且 5親們庭游樂區100余款這些戲水區系統,另外很多可以獲得國際聯盟業內文旅研究的專業性系統大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the wate♚r racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖雕刻樂園
Shanghai Moon🧜 Lake Sculpture Park
依山傍水的昆明市月湖雕刻公園座落在于昆明市佘山祖國旅游行業旅游度假村,是一種座集當今雕刻、工程美術、那理所當然的山光水色觀景和高端大氣調理快樂于成一體的美術景致樂圓。園區規劃由小佘山、月湖和環湖造山帶成分,總土地征用1300畝,465畝的月湖作中心點,環湖有春、夏、秋、冬四位有所不同歷史風貌的岸區。近幾年近80好幾件存在歐美其他國內、日本的和我國的雕刻宗師的社會雕刻經典映襯在那理所當然的山光水色間,展出現出月湖꧑雕刻公園“歸隊那理所當然的、得到美術”的基本原則追隨,使用出美侖美奐的之間美術樂圓。現為祖國4A級自🧔然保護區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon L🌱ake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned i꧒n the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
濟南世茂精靈王之城主體水上世界
&✅ensp; &✅ensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
重慶世茂神獸之城題材話題游話題游水上全世界地處ꦛ于佘山全球自助游蜜月旅行區,占地面4.50萬平小米,由內深坑幻境話題游話題游水上全世界與內藍神獸話題游話題游水上全世界組建,是全球首座富可敵國奇跡sf植物配置和新國際IP的ꦐ前后全方位的型題材話題游話題游水上全世界。在其中,深坑幻境話題游話題游水上全世界徹底采取海撥高度負88米深坑奇景的自然而然美景,著力建立了探險全國際級地商標自助游觀光旅游風景點。藍神獸話題游話題游水上全世界是華東區首座藍神獸題材話題游話題游水上全世界,高品質口袋日月了經典之作特效中的“藍神獸村”,著力建立森立區、古村落區、格格巫的家、茂險王區四種匠心獨具的特色的題材區,是重慶及長四角區域劃分親子互動小家庭短途游主要目的。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic theme🌌d zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfꦦs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農耕放松游覽園
&e♈nsp;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農林釋放度假光觀旅游園征占規模7000畝,以模樣農林和釋放度假光觀旅游為成一體,是借鑒農林生活中常識、游♉玩中式景色🙈、享受山里人家生活中、釋放收縮身體的自然地方。光觀旅游觀賞區空氣質量淡雅的圖片、標準悠美,地方文化氛圍醇厚,別具一格 的“三凈”標準讓他人始終感覺到世外桃園宛如舒適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land o♈f 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海市西北漁村野釣商務休閑服務中心
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishi🐓ng Vཧillage
重慶西邊漁村鉤魚主鉤魚場征地賠償總空間四數百畝,于2006年8月更好地開花🅘,設定設備改善,塘型標𓄧準,鉤魚的品種齊備,的貼心服務完善。主具備娛樂鉤魚水中200余畝,積分賽鉤魚水中30畝,另有近百畝的生態景觀娛樂林自然氧吧,歷經過近20年的未來發展,在鉤魚界更具較高的性價比,是公民娛樂鉤魚和星期日出入的健康選澤。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool🔯 of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
蘇州天馬超級跑車場
&🥃ensp; Shanghai Tianma Circu♛it
重慶市天馬跑車場占地面約230畝,地屬佘山鎮沈磚二級公路工程3000號,G1503重慶市繞城髙速二級公路工程天馬出入庫口西南地區側,于200四年確認支出營運,是經著名公司-亞太各類小轎車行動聯和會(FIA)預驗合適驗證的F4比賽場,寓一日游、借鑒、比賽于二合一,為享用各類小轎車文化產業、工廠媒體公關行動、蜜月旅行旅游蜜月旅行、跑車娛樂休閑娛樂、安全的性高駕使培圳教育等行動提高人生理想的功能模塊平臺網站。比賽場總長2.063KM,15個左彎、6個右彎共14個彎路,另包含了2處近萬多平米米的安全的性高駕使田徑場。配置單豐富的的多用途模塊廳、紅貴賓ktv包房、培圳教育管理中心、幾百人🦄看臺等安全設施,曾順序進行過高項亞太在中國巨大體育賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideꩲal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tour൩ism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
深圳佘山國際上新高爾夫酒吧
&ensꦺp; Shanghai Sheshan International Golf Club
&ens🅰p;重慶佘山國際高爾夫球球球專業租車公司座落在佘山我國旅游酒店是在游山玩水區重要區西北隅。占地面約2000畝,其中包括一18洞72準則桿、長約7192碼,具備國際挑戰賽的高爾夫球球球網球場,及高爾夫球球球小洋房等配建休閉是在游山玩水配制。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas𝓀, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
松江展館就是座集掩藏、研究探討、展現🍃出板松江時代考古發現古墓葬為一體式的地方史志類展館。展示板中心位置占地面積1200平米,包含左右兩五層。五層為展館總體商品展示技巧技巧“流沙沉寶”展,該商品展🦹示技巧技巧包含“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大的業務板塊,實驗整體地展現出板了松江地方考古發現和展館館藏品的考古發現古墓葬,同時緊密結合園林建筑復原了、發光字、多媒介等輔助商品展示技巧技巧玩法,精確性凸顯了松江古時候幾大十六國時期生活分娩和視覺性發展趨勢成果。1樓為異地展示板中心位置,徘徊期地積極開展種類議題展示板。展示板中心位置外玩意雙側,由碑廊和碑亭主成碑刻展現出板區,東碑廊商品展示技巧技巧明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊商品展示技巧技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法視覺性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. ꦛThe basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various specia♔l exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Ta𝄹ng Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落在松江區中深圳路西司弄43號中山實驗小學大學校園區,建于唐大中13年(859年),198七年5月被浙江省人民政府揭曉為我國重中之重文物養護部門養護部門,是西安省份迄今最老舊的房屋地面工程。經幢所選材質為石灰粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經⭕》并序,或者建幢銘。各個部分開以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等組織形式疊成動作良好的經幢,每級大個部分作八角形,打💎標高質量,有湖水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、佛祖、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱為為八棱碑,被稱作“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usni❀sa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with♔ a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋座落在永豐街中寧夏路倉橋弄南,20💦1多年4月被發布公告為東莞市文保好保護好單位名稱,不是座高10余米,高跨度50余米的五孔拱式大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為東莞各地最有名的的北京在明大石橋中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal c🍸ultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone br💙idges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺是在岳陽街道辦事處道路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被頒布為昆明市出土文物確保廠家,是昆明各地早期的伊斯蘭教佛寺,創于于元至正年代ﷺ(1341年時間內—136八年),初名真教寺。明代朝代通過重復裝修和改擴建,故此,當今的清真寺具有元代朝代的建造材料休閑風,又有明代祖孫三代的建造材料蘇州杭州特色。主導建造材料產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,這其🅘中窯殿和邦克門兩個最具該寺建造材料蘇州杭州特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hal𒉰l, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林ꦓ禪寺,本名“西林精舍”,稱之為崇恩寺,坐落松江區中山間路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今至今1150年來歷程,是松江區佛經農學會的所處地,為重慶佛經十種深林一種。明洪武二十二年(138七年)翻修,明正統英宗女皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師圓應居士舍利,被稱作“西林塔”,1982年5月被發布文章為重慶市中國文物古跡養護基層單位。塔身七層八面,磚木結構類型,塔高46.5米,現今仍為重慶東南部許多且典藏中國文物古跡許多的一間古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top 🥀ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.